性質(zhì)上:從音譯和字形上看,“震”從雨,與雷電、雨雪有關(guān),側(cè)重于描述植物或其它無生命、沒知覺的物體或現(xiàn)象,如地震。而“振”從手,與手有關(guān),人或動(dòng)物有四肢,有思維,會(huì)調(diào)動(dòng)情緒,故有鼓足干勁的興奮狀態(tài),因此“振”多指人或動(dòng)物的行為,如振作、振興等。
在機(jī)械工程中,“振”是一個(gè)關(guān)鍵概念,它涉及到機(jī)器或結(jié)構(gòu)的振動(dòng)。這種振動(dòng)可能導(dǎo)致機(jī)器部件的疲勞、結(jié)構(gòu)的破壞等問題。為了確保機(jī)器和結(jié)構(gòu)的穩(wěn)定性,需要對這些振動(dòng)進(jìn)行控制和管理。
對中文科技文獻(xiàn)中,特別是標(biāo)準(zhǔn)中與"震"、"振"相關(guān)的術(shù)語進(jìn)行了調(diào)查分析。以振動(dòng)篩、震動(dòng)篩、振實(shí)臺、震實(shí)臺為關(guān)鍵詞進(jìn)行了檢索。通過對檢索資料分析發(fā)現(xiàn),文獻(xiàn)中涉及機(jī)械振動(dòng)方面設(shè)備的術(shù)語,科技人員更傾向于用"振"而不是"震"。作為通假字,某些時(shí)候兩個(gè)字是可以互換的,從這個(gè)意義上說,不存在對錯(cuò)的問題,但作為科技術(shù)語,我們認(rèn)為,對以上兩個(gè)字具體區(qū)分以使科技術(shù)語更為規(guī)范也是必要的。正如我們都使用"機(jī)械振動(dòng)",而不是"機(jī)械震動(dòng)";而在涉及地震、爆破的領(lǐng)域采用"震"也毫無疑義。